Đầu gà má lợn
Direct English translation
The chicken head, the pig jowl.
Giải thích tiếng Việt
Chỉ những phần thức ăn được coi là quý và dành cho người có địa vị, dù bản thân chưa hẳn là ngon nhất. Thành ngữ dùng để nói về quan niệm coi trọng hình thức, thứ bậc hoặc những phần được xem là sang trọng theo lệ cũ.
English explanation
Refers to food parts regarded as choice and reserved for people of status, even if they are not necessarily the tastiest. It is used to describe old notions of prestige, rank, and valuing what is considered ceremonially superior.